Wednesday, May 9, 2012

One scene that I'd like to talk about briefly is the scene with the two Jacks. One of them is Jack Ruby, who is talking to another Jack about getting a somewhat Mafia-affiliated loan. In this scene, they are sitting in the back room of Ruby's club, and the dialogue is quite unique, and posed some problems to some readers in our class.

To me, the dialogue was written in the vernacular, verbatim as it would be spoken in a conversation. Some qualities of this involved not directly referencing important topics in the conversation, but merely hinting at them because both parties knew what was being discussed. This is what would happen in a normal conversation; no one is going to have a conversation with someone who also knows the whole situation and explain every little detail for the benefit of those listening. If you were eavesdropping, you probably wouldn't understand everything that was going on, because everything would be explicitly spelled out.

Another quality of this conversation was that it wasn't always exactly grammatically correct. Sometimes we say things that don't actually make sense were you to deconstruct them or write them, but that make absolute sense when you're speaking. One instance of this that came to mind is when people say "No, I know." Normally, you would say "Yes, I know" because you would be agreeing with whatever the other person had just said. However, what we are denying is the assumption that you didn't know whatever they had said. Sorry, kind of a tangent, but I think it's interesting. 

I really enjoyed this vernacular-ness because it felt like a real conversation. Some readers felt like it seemed unnatural and were really confused by it, but I liked it so much better. I felt like I was in the flow of the conversation, and by picking up little bits and pieces, I even felt like I was a part of the conversation.


1 comment:

Mitchell said...

As I said in class, DeLillo's dialogue is maybe an acquired taste, for some readers (and some may never like it). When I first started reading DeLillo, it used to annoy me, or seem affected. But then I started to really get the rhythms of it, and the weird ornate humor to some of the phrases his characters pronounce as complete sentences, finishing each other's thoughts while elaborating on them and expressing skepticism all at the same time. Now I think he's one of the best writers of American spoken English going. And for some reason, the back-and-forth dynamic works best between gangsters or married couples.